我看成均館緋聞的電視劇的時候, 很喜歡聽“JYJ的找到了”
我今天呢, 沒時間翻譯歌詞, 大槪歌詞的內容就是找到了對象的意思。
我期待明天的播出這部電視劇, 呵呵
臺灣電視臺也很快會播放成均館緋聞的, 到時候你們也支持一下!~~
솔직히 처음엔 몰랐어
우연한 만남 있었지만
이제껏 난 기쁨보단 아픔을 더 많이 배웠어
눈물이 많았던 나지만 너에겐 웃음만 줄거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아 주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람
마음을 닫았던 나지만
너에겐 내 마음 줄 거야
이제서야 내 반쪽을 찾았나봐
이렇게 가슴이 뛰고 있잖아
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아 주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람
닫혔던 내 마음 아픈 상처 다 안아 준 사람
더 많이 사랑해 주고 싶어 언제까지나
찾았다 내 사랑 내가 찾던 사람
뜨겁게 안아 주고 싶어
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰 줄 수 있게
가만히 눈을 감아 줄래
내가 입 맞춰 줄 수 있게
사랑해 널 사랑해
찾았다 내 곁에 둘 한 사람
고맙다 내 곁에 와 줘서
