close

 

 现在我们这儿特受欢迎这首歌曲啦!~ 我推荐给你你们看~~~~

我的心特别切腹这首歌曲中有一部分歌词 ...

下面一部分翻译过来了, 我也很希望统统翻译这首歌曲...呵呵...但不行。。

反正音乐嘛..虽然你们不懂歌词内容, 可是你们听到了这首歌曲就心里会了解歌词的啦!

 

여자의 심장 그 아픈 곳엔    .....女孩的心脏 那个很痛的地方
단 한 명의 남자만 살아      ......只有住在一个男孩儿
그래서 그때 널 잡은 거야   ......所以我当时紧紧地握住了你
이것 봐 널 보니까 미치잖아 ...... 看吧, 看了你 我是疯狂的 ...

 





韩国歌词

 

심장이 춤춘다 (Feat. 슈프림팀) - 소리

그 남자를 표정 없이 바라본다 Oh
한 남자의 차가운 얼굴에
그 여자의 눈물이 막 춤을 춘다

여자의 심장 그 아픈 곳엔  
단 한 명의 남자만 살아
그래서 그때 널 잡은 거야
이것 봐 널 보니까 미치잖아


변해가네 익숙해 어느 땐 그게 힘이 들기도 했지만
예전 같지 않은 건 내가 어떻게 고쳐 내지를 못해
떠나 있고 싶었지 일처럼 느끼던 만남이 며칠씩
곧 처음의 느낌을 잃지 난 지쳤지 이미
되돌려 놓지를 못했던 망가져 가는 내 로맨스
고민하는 순간 변했어 다 놔버린 지금이 더 편해서
지금은 널 대신할 무언가 찾지도 않아 가만히 무뎌져 가
널 대신할 무언가 찾지도 않아 무뎌져 가

여자의 이별 그 미친 곳엔
단 한 명의 남자만 살아
시간은 가고 또 흘러가고
단 한 명의 남자가 계속 울려


참고 또 참다가 결국엔 이별의 선
넘어버렸지 순간 아니길 빌었어
꾹 누르고 있던 울분이 치밀어서
막지 못했지 내 못난 진심이라서
불 같았던 너는 내 뜨거운 기억은
너로 인해 생긴 상처들과 작은 버릇들은
지금은 다 타버리고 남겨진 재
가끔은 아프지만 이건 서로를 버린 죄


여자의 심장은 유리 같아서
깨지면 가슴 속 파편이 퍼져
조각난 유리가 가슴을 찔러
숨을 쉬면 눈물이 흘러

심장이 뛴다 또 미친 듯이
가슴이 막 찢어져간다
남자는 몰라 여자의 사랑
내 심장은 너 없인 살 수 없어


한 여자의 심장이 춤춘다
(가끔씩 눈물 흘려 가끔씩 너무 슬퍼)
그 남자를 표정 없이 바라본다
(그것도 잠시야 이대로 시간은 흘러)

한 남자의 차가운 얼굴에
(오늘도 날 위로해 내일도 참기로 해)
그 여자의 눈물이 막 춤을 춘다
(너로 인해 더 강해진 모습으로 난 어제를 이겨내)

여자의 심장 (uh-huh) 그 아픈 곳엔 (넌 아직도)
단 한 명의 남자만 살아 (날 잊지 못하고)
그래서 그때 (Yeah) 널 잡은 거야 (되돌리기엔)
이것 봐 널 보니까 미치잖아 (너무 멀리 왔어)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    leonkwon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()